カテゴリ
おうち英語におススメ!
イチオシの「おうち英語」絵本や教材たち!!




リンク

グランパの久々、聞きまつがい。

2016年07月20日(水)

カテゴリ:グランマシリーズ



こんにちは~。
「おうち英語」応援!キャロットシードのリサです

ばや館長のつぶやきなど、SGブログはコチラ


最近、ジャスミンの日本語レベルがあがり、グランパ・グランマの英語のききまつがいネタがめっきり減った今日この頃(笑)


先日、久しぶりにネタ勃発!





・・・・の前に、こちらのリンク、めっちゃ笑った~

「笑える言いまつがい・聞きまつがい」

こういうネタが大好きな私です(笑)





で、先日、子ども達がオンラインの先生と話の流れから、こちらの動画を見ていました。




ばかばかしい動画なんですが、それをみてバカ笑いをするうちの子達・・・・



ゲラゲラ笑っているところへ、ふらーっとグランパが。


「お、みんなでえらい笑って、どないしたんやー??」

 「あ、グランパぁ~。あのなぁ~、ジャスミンなぁ~、"The Annoying Orange"(←ここだけ英語の発音) 見てるねん。」


「ん?何見てるって??」


「えっと、ぼくは~、"The Annoying Orange"(←ここだけ英語発音)を見てますよっ。」


「なんやてー??」


「"The Annoying Orange"!!」



「え!?」






「あの世のオレンジ!?」





オレンジがあの世へ行ってしまわれた・・・・・・。




チーン・・・・

グランマ、そのフレーズ、おしい!!

2015年10月27日(火)

カテゴリ:グランマシリーズ



こんにちは~。
「おうち英語」応援!キャロットシードのリサです

ばや館長のつぶやきなど、SGブログはコチラ

最近は、日本の幼稚園に通いだしたジャスミンの日本語が上達し、グランマがとばっちりおうち英語で培った英語のフレーズを発揮する場所もめっきり減り、残念ながら、グランマネタがなかなかないのですが・・・・。


好き嫌いの多いジャスミンが得意ではない幼稚園の「給食」。


全部の給食を時間内に食べることができると「完食カード」という紙がもらえます。
(はじめて「完食カード」をもらってきたときのコト)


先日、また「完食カード」をもらってきたときの事。

ジャスミンは家にかえるなり、

 「ぐらんま~!!!チョット クローズ アイ して。 シークレットあるねん。」


(現在のジャスミンは、ルー語・関西弁バージョンな感じです・・・・

 「おかえり~!んー?シークレットか~?なんやろな~?」



 「タラ~ッ!!カンショクカード もらったねん。 ジャスミン、ゼンブ タベチャッタ!」


 「えー!すごいやんか~!!食べられたんか~! グッジョ~ブ!(Good job!)」

 「あ、あと、あれやな!


ゆー きゃん  でぃでぃっ!!」 




????




 「ほら、あれやろ。ドラがいつもゆってるやつ。  ゆーきゃん でぃでぃっ!! 」


ああ、、、このドーラね(笑)




でも、なんだか二つのフレーズが微妙に混じってて、おしい!!


You did it!「できたね!」

You can do it!「君ならできる!」


それにしても、やっぱり、グランマ、いつのまにかフレーズ覚えてるな~。

グランパ、「ジョア」がわからず困惑する。の巻

2015年08月28日(金)

カテゴリ:グランマシリーズ



こんにちは~。
「おうち英語」応援!キャロットシードのリサです

ばや館長のつぶやきなど、SGブログはコチラ

日本の幼稚園に通い出し、日本語が出てくるか!?と思いきや、今の所、まだかなりアヤシイ日本語のジャスミン。


理解はできるし、簡単な日本語は話せるのですが、やはり現在は日本語<英語。

そして、日本語もちょっと訛ってます。



先日、ディナーを食べていた時のコト。


ジャスミンがスプーンでご飯を食べていたのですが、なにを思ったのか突然食器棚に行き、自分で引き出しをあけてお箸をゲット。

また席にもどり、今度はご飯をお箸で食べ始めました。

その後、何かに気づき、食器棚のすぐ前の席でご飯を食べていたグランパに向かって一言。


 「グランパ、ジョア、クロー、プリー!」

 「んー、なんやてー?」

 「グランパ、ジョア、クロー、Please!」

 「んー、なにプリーズやてー?」


あそこ!と後ろにある食器棚を指さすジャスミン。




 「グランパ、ジョア、クロー、プリー!」

 「えーと・・、これか~?」


とフォークを出してみるグランパ


 「チガウ!!ジョア、クローして!」

 「ジョアって、なんや??スプーンか!?」


とスプーンを出してみるグランパ



 「チーガーウー!!ジョア、クローして!」

 「ジョアって、なんやー??ジャスミン、わからんわ~


もちろん、ジャスミンの言いたかったことは、私は初めからわかっていたのですが、グランパがどう反応するか見たくて様子をみていた私・・・


さすがに困り果てるグランパを見て助け舟。


「あ、それ、"drawer, close please"って言ってるねん。drawerって引き出しのコト。」



そう、drawerが「ジョア」に聞こえてたのでしたー。


そういや、昔(?)ジョアっていうヤクルトみたいな飲み物合ったような気が(笑)
チェックしてみたらありました。
しかも、「アナと雪の女王」仕様・・・・「ヤクルト・ジョア」

とにかく今はなんでもアナ雪ですねぇ。。。。

もう飽和状態な気がしないでもないけど。

「♪アイアイ♪」の歌をしらない日本人がいた!?

2015年07月15日(水)

カテゴリ:グランマシリーズ



こんにちは~。
「おうち英語」応援!キャロットシードのリサです

ばや館長のつぶやきなど、SGブログはコチラ


幼稚園に行き始めたジャスミン。


朝は泣きながらいくものの、とりあえず行ってしまえば、いろいろと楽しんでるようです。

「今日は幼稚園で何をしたの?」

と聞くのが楽しみ。



で、二日目の登園日かな?


 "Today, I sing Aiai and Banana song." と教えてくれました。




その場にいたリリ、ジョージ、グランマ、私は


「バナナソングってなんだろう?? でも、アイアイを歌ったんだね~!!!」と。




メキシカンのダンナでさえ、

「Wow、カンタステ、アイアイ!?(へー、アイアイを歌ったのかい!?)」


なぜ知っているかというと、コチラ。


ボタンを押すと日本の童謡が流れるやつです。


プレゼントにいただいたのですが、これをよくジャスミンが家で遊んでいて、ダンナに歌を披露していたので、ダンナも「アイアイ」を知ってたんですね。




しかし、そこでただ一人、 「アイアイってなんやー??」 という人物が。



「えっ・・・グランパ・・・アイアイ知らんの・・・・?



「ほら、ア~イアイッ、ア~イアイッ、おっさーるさあんだよぉ~♪やんか。小さい頃に歌ったでしょ?」



「いや、しらんな。そんな歌は小さいころにはなかったで!」


いやいや、日本人ならアイアイ絶対知ってるって!!

どこでもなってる(?)のに、聞かずに生きて来れるわけがない!!




 「いーや、しらん!!

小さい時に歌うのは「めだかのがっこう」「かっこう」や!!


アイアイなんか聞いたこともない!!」





アイアイを知らない日本人がいるなんて・・・・。

グランパ、おもしろすぎます

グランマ、難関ワード出現。「あかんやん」

2015年06月27日(土)

カテゴリ:グランマシリーズ



こんにちは~。
「おうち英語」応援!キャロットシードのリサです

ばや館長のつぶやきなど、SGブログはコチラ

国際結婚の家族にありがちなのですが、日本語で話していても、とある単語は英語で言うのが普通だったり、英語で話していても、日本語の単語の方がしっくりくる表現なんかは、英語の中に日本語を混ぜたり。


例えば「やっぱり」。


これ、すごく便利で、英語の直訳が見つかりません。なので、「Yappari I will take this one.(やっぱりこれにするわ)」とか言っちゃたりする友達もいます。



ところで、先日、またもやグランマとジャスミンの会話。


「ぐらんま~。ここに 〇■※×□〇▲・・・・」


「んー?なんやてー?」



「ぐらんま~。 ここに、 〇■※×□〇▲・・・・」

 「んー?なんやてー? ここに、あかんやん??ちゃうなー。」




「ぐらんま~。 ここに、 〇■※×□〇▲・・・・」


「なんやな!? 『ここに、あかんやん!』 しか聞こえへん!!!ちょっと、リサ!これ、なんてゆーてんの!?」




あ、ごめん、グランマ。それ、「ラガーニャ」って言ってるねん・・・・。
そりゃ、わからんよね


グランマの新ボキャブラリーはコチラ。




ラガーニャ = 目くそ  inスパニッシュ


コメント

お問い合わせ


お気軽にどうぞ!!
カレンダー
イベントやレッスン
こちらをチェック!!

FC2プロフ
最新の記事
最新コメント
ランキング
検索フォーム
多読王国
長女リリの洋書多読記録を語数カウントできる「多読王国」でつけてみることにしました♪ 

今まで読んだ本もぼちぼち追加していこうと思います。

decoboko.jp